11:4 and forgive us our sins,
for we also forgive everyone who sins 8 against us.
And do not lead us into temptation.” 9
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate a summary.
2 tn Grk “he”; the referent (the devil) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “until a favorable time.”
4 sn Luke does not mention Gethsemane by name, but calls it simply the place.
5 sn Jesus’ instructions to pray not to fall into temptation is an allusion to Luke 22:28-38, especially 22:31. The temptation is Satan’s challenge to them to defect, like what happened to Judas and what will happen to Peter.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus finding them asleep.
8 sn Jesus calls the disciples again to prayerful watchfulness with the words “Get up and pray” (see 22:40). The time is full of danger (22:53).
10 tn Grk “who is indebted to us” (an idiom). The picture of sin as debt is not unusual. As for forgiveness offered and forgiveness given, see 1 Pet 3:7.
11 tc Most