Luke 4:21

4:21 Then he began to tell them, “Today this scripture has been fulfilled even as you heard it being read.”

Luke 14:35

14:35 It is of no value for the soil or for the manure pile; it is to be thrown out. The one who has ears to hear had better listen!”


tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn See the note on today in 2:11.

tn Grk “in your hearing.”

tn Or “It is not useful” (L&N 65.32).

tn Grk “they throw it out.” The third person plural with unspecified subject is a circumlocution for the passive here.

tn The translation “had better listen!” captures the force of the third person imperative more effectively than the traditional “let him hear,” which sounds more like a permissive than an imperative to the modern English reader. This was Jesus’ common expression to listen and heed carefully (cf. Matt 11:15; 13:9, 43; Mark 4:9, 23; Luke 8:8).