1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 sn See the note on today in 2:11.
3 tn Grk “in your hearing.”
4 tn Grk “And”; here καί (kai) has been translated as an adversative (contrastive).
5 tn Grk “were reclining at table.”
7 sn This term refers to wide streets, and thus suggests the major streets of a city.
10 sn The figure of crying out to the mountains ‘Fall on us!’ (appealing to creation itself to hide them from God’s wrath), means that a time will come when people will feel they are better off dead (Hos 10:8).
11 sn An allusion to Hos 10:8 (cf. Rev 6:16).