Luke 4:22

4:22 All were speaking well of him, and were amazed at the gracious words coming out of his mouth. They said, “Isn’t this Joseph’s son?”

Luke 19:22

19:22 The king said to him, ‘I will judge you by your own words, you wicked slave! So you knew, did you, that I was a severe man, withdrawing what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow?

tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn The form of the question assumes a positive reply. It really amounts to an objection, as Jesus’ response in the next verses shows. Jesus spoke smoothly and impressively. He made a wonderful declaration, but could a local carpenter’s son make such an offer? That was their real question.

tn Grk “He”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “out of your own mouth” (an idiom).

tn Note the contrast between this slave, described as “wicked,” and the slave in v. 17, described as “good.”

tn Or “exacting,” “harsh,” “hard.”