17:22 Then 3 he said to the disciples, “The days are coming when you will desire to see one of the days 4 of the Son of Man, and you will not see it.
1 sn The statement when the bridegroom is taken from them is a veiled allusion by Jesus to his death, which he did not make explicit until the incident at Caesarea Philippi in 9:18ff.
2 tn Grk “then in those days.”
3 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
4 sn This is a reference to the days of the full manifestation of Jesus’ power in a fully established kingdom. The reference to “days” instead of “day” is unusual, appearing only here and in v. 26, but it may be motivated merely by parallelism with the “days” of Noah there and the “days of Lot” in v. 28.
5 sn With the statement days will come when not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in
6 tn Grk “the days will come when not one stone will be left on another that will not be thrown down.”
7 tn Here δέ (de) has not been translated.
8 tn Or “Be on guard.”
9 tn That is, “I am the Messiah.”