11:4 and forgive us our sins,
for we also forgive everyone who sins 6 against us.
And do not lead us into temptation.” 7
1 sn Jesus advocates a generosity and a desire to meet those in dire need with the command give to everyone who asks you. This may allude to begging; giving alms was viewed highly in the ancient world (Matt 6:1-4; Deut 15:7-11).
2 tn Grk “your things,” sometimes translated “what is yours” or “what belongs to you.”
3 sn Do not ask for your possessions back… is an example of showing forgiveness. Paul’s remarks in 1 Cor 6:7 may reflect this principle.
4 tn Grk “behold.”
5 tn Grk “I evangelize to you great joy.”
7 tn Grk “who is indebted to us” (an idiom). The picture of sin as debt is not unusual. As for forgiveness offered and forgiveness given, see 1 Pet 3:7.
8 tc Most
10 tn Grk “to everyone who has, he will be given more.”
11 sn The one who has nothing has even what he seems to have taken away from him, ending up with no reward at all (see also Luke 8:18). The exact force of this is left ambiguous, but there is no comfort here for those who are pictured by the third slave as being totally unmoved by the master. Though not an outright enemy, there is no relationship to the master either. Three groups are represented in the parable: the faithful of various sorts (vv. 16, 18); the unfaithful who associate with Jesus but do not trust him (v. 21); and the enemies (v. 27).
13 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.
14 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.
16 tn Grk “did not know”; the phrase “his master’s will” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the contemporary English reader.
17 tn Grk “blows.”
18 tn Grk “will receive few (blows).”
19 tn Grk “required from him”; but the words “from him” are redundant in English and have not been translated.
20 sn Entrusted with much. To be gifted with precious responsibility is something that requires faithfulness.
21 tn Grk “they will ask even more.”