1 tc ‡ Three key
2 tc Most
3 sn See the note on the word sinners in v. 32.
4 tn Grk “to receive”; but in context the repayment of the amount lent is implied. Jesus was noting that utilitarian motives are the way of the world.
5 sn See the note on the word sinners in v. 32.
6 tn Grk “to receive as much again.”
7 tn Grk “a son of peace,” a Hebrew idiom for a person of a certain class or kind, as specified by the following genitive construction (in this case, “of peace”). Such constructions are discussed further in L&N 9.4. Here the expression refers to someone who responds positively to the disciples’ message, like “wisdom’s child” in Luke 7:30.
8 sn The response to these messengers determines how God’s blessing is bestowed – if they are not welcomed with peace, their blessing will return to them. Jesus shows just how important their mission is by this remark.
10 tn Here δέ (de) has not been translated.
11 tn Or “obey”; Grk “hear.” See the note on the phrase “respond to” in v. 29.
12 sn The concluding statement of the parable, they will not be convinced even if someone rises from the dead, provides a hint that even Jesus’ resurrection will not help some to respond. The message of God should be good enough. Scripture is the sign to be heeded.
13 sn You must forgive him. Forgiveness is to be readily given and not withheld. In a community that is to have restored relationships, grudges are not beneficial.
16 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ question.
19 tn This is a first class condition in the Greek text.
20 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
21 tn This is a third class condition in the Greek text. Jesus had this experience already in 20:1-8.
22 tn The negation in the Greek text is the strongest possible (οὐ μή, ou mh).