6:46 “Why 1 do you call me ‘Lord, Lord,’ 2 and don’t do what I tell you? 3
7:21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ 4 will enter into the kingdom of heaven – only the one who does the will of my Father in heaven. 7:22 On that day, many will say to me, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, and in your name cast out demons and do 5 many powerful deeds?’
1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 tn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession without action means little.
3 sn Why do you call me ‘Lord, Lord,’ and don’t do what I tell you? Respect is not a matter of mere words, but is reflected in obedient action. This short saying, which is much simpler than its more developed conceptual parallel in Matt 7:21-23, serves in this form to simply warn and issue a call to hear and obey, as the last parable also does in vv. 47-49.
4 sn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession without action means little.
5 tn Grk “and in your name do.” This phrase was not repeated here in the translation for stylistic reasons.
6 tn Here δέ (de) has not been translated.
7 tn Grk “Open to us.”
8 tn Grk “But answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
9 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”