Luke 7:18

Jesus and John the Baptist

7:18 John’s disciples informed him about all these things. So John called two of his disciples

Luke 23:20

23:20 Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus.

tn Grk “And John’s.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. This is a reference to John the Baptist as the following context makes clear.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that John’s action was a result of the report he had heard.

tn Grk “And calling two of his disciples, John sent.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

sn The account pictures a battle of wills – the people versus Pilate. Pilate is consistently portrayed in Luke’s account as wanting to release Jesus because he believed him to be innocent.