1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the connection with the preceding statement recording the Pharisee’s thoughts.
2 tn Grk “answering, said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered him.”
3 tn Grk “he said.”
4 sn To warn them. The warning would consist of a call to act differently than their dead brother had, or else meet his current terrible fate.
5 tn Grk “lest they also come.”