1 tn Grk “having soldiers under me.”
2 sn I say to this one, ‘Go,’ and he goes. The illustrations highlight the view of authority the soldier sees in the word of one who has authority. Since the centurion was a commander of a hundred soldiers, he understood what it was both to command others and to be obeyed.
3 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
4 tn This term also appears in v. 2.
5 tn Grk “behold, I” A transitional use of ἰδού (idou) has not been translated here.
6 tn Grk “nothing did I find in this man by way of cause.” The reference to “nothing” is emphatic.