Luke 8:2

8:2 and also some women who had been healed of evil spirits and disabilities: Mary (called Magdalene), from whom seven demons had gone out,

Luke 17:27

17:27 People were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage – right up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

sn There is an important respect shown to women in this text, as their contributions were often ignored in ancient society.

tn Or “illnesses.” The term ἀσθένεια (asqeneia) refers to the state of being ill and thus incapacitated in some way – “illness, disability, weakness.” (L&N 23.143).

sn This Mary is not the woman mentioned in the previous passage (as some church fathers claimed), because she is introduced as a new figure here. In addition, she is further specified by Luke with the notation called Magdalene, which seems to distinguish her from the woman at Simon the Pharisee’s house.

tn Grk “They.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general.

tn These verbs (“eating… drinking… marrying… being given in marriage”) are all progressive imperfects, describing action in progress at that time.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn Like that flood came and destroyed them all, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many.