1 tn Or “a squall.”
2 sn A violent windstorm came down on the lake. The Sea of Galilee is located in a depression some 700 ft (200 m) below sea level and is surrounded by hills. Frequently a rush of wind and the right mix of temperatures can cause a storm to come suddenly on the lake. Storms on the Sea of Galilee were known for their suddenness and violence.
3 tn Grk “they were being swamped,” but English idiom speaks of the boat being swamped rather than the people in it, so the referent (the boat) has been supplied to reflect this usage.
4 tn Here δέ (de) has not been translated.
5 tn The participle προσελθόντες (proselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
6 tn The double vocative shows great emotion.
7 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the connection to the preceding events.
8 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).
9 sn Who has authority over the seas and winds is discussed in the OT: Ps 104:3; 135:7; 107:23-30. When Jesus rebuked the wind and the raging waves he was making a statement about who he was.