Luke 8:27

8:27 As Jesus stepped ashore, a certain man from the town met him who was possessed by demons. For a long time this man had worn no clothes and had not lived in a house, but among the tombs.

Luke 14:31

14:31 Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit down first and determine whether he is able with ten thousand to oppose the one coming against him with twenty thousand?

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “stepped out on land.”

tn Or “city.”

tn Grk “who had demons.”

tn Grk “he”; the referent (the demon-possessed man) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “in.”

tn The participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

tn On the meaning of this verb see also L&N 55.3, “to meet in battle, to face in battle.”