Luke 8:34

8:34 When the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news in the town and countryside.

Luke 9:36

9:36 After the voice had spoken, Jesus was found alone. So they kept silent and told no one at that time anything of what they had seen.


tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Or “reported it.” This verb is used three times in the next few verses (vv. 36, 37), showing how the healing became a major topic of conversation in the district.

tn Or “city.”

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding summary of the account.

sn Although the disciples told no one at the time, later they did recount this. The commentary on this scene is 2 Pet 1:17-18.

tn Grk “in those days.”