Luke 8:53-54

8:53 And they began making fun of him, because they knew that she was dead. 8:54 But Jesus gently took her by the hand and said, “Child, get up.”

tn This imperfect verb has been translated as an ingressive imperfect.

tn The participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a causal adverbial participle.

tn Or “had died.”

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “and called, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “and said.”