Luke 9:11-12

9:11 But when the crowds found out, they followed him. He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God, and cured those who needed healing. 9:12 Now the day began to draw to a close, so the twelve came and said to Jesus, “Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside and find lodging and food, because we are in an isolated place.”

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.

sn Again the combination of word (spoke to them) and healing (cured, compassionate deed) is what summarizes Jesus’ ministry: See Luke 4:38-44; 6:17-19; 7:22 (as also the disciples, 9:6).

tn Grk “the day began to decline,” looking to the approach of sunset.

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that the disciples’ request was related to the approach of sunset.

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn That is, find someone to show them hospitality. L&N 34.61 has “find lodging,” using this verse as an example.

tn Or “in a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation). Here ὧδε (Jwde) has not been translated.