Luke 9:34-36

9:34 As he was saying this, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud. 9:35 Then a voice came from the cloud, saying, “This is my Son, my Chosen One. Listen to him!” 9:36 After the voice had spoken, Jesus was found alone. So they kept silent and told no one 10  at that time 11  anything of what they had seen.


tn Here δέ (de) has not been translated.

sn This cloud is the cloud of God’s presence and the voice is his as well.

tn Or “appeared.”

tn Or “surrounded.”

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tc Most mss, especially the later ones, have ἀγαπητός (agaphto", “the one I love”; A C* W Ë13 33 Ï it), or ἀγαπητὸς ἐν ᾧ ()υδόκησα (agaphto" en |w (h)udokhsa, “the one I love, in whom I am well pleased”; C3 D Ψ pc) here, instead of ἐκλελεγμένος (eklelegmeno", “the Chosen One”), but these variants are probably assimilations to Matt 17:5 and Mark 9:7. The text behind the translation also enjoys excellent support from Ì45,75 א B L Ξ (579) 892 1241 pc co.

sn The expression listen to him comes from Deut 18:15 and makes two points: 1) Jesus is a prophet like Moses, a leader-prophet, and 2) they have much yet to learn from him.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding summary of the account.

10 sn Although the disciples told no one at the time, later they did recount this. The commentary on this scene is 2 Pet 1:17-18.

11 tn Grk “in those days.”