Luke 9:40

9:40 I begged your disciples to cast it out, but they could not do so.”

tn Grk “And I.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, καί (kai) has not been translated here; instead a new sentence was started in the translation.

sn Note the repetition of the verb from v. 38, an indication of the father’s desperation.

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

tn The words “do so” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity and stylistic reasons.