But while the entire crowd 9 was amazed at everything Jesus 10 was doing, he said to his disciples,
1 tn Here δέ (de) has not been translated.
2 tn Grk “he”; the referent (the boy) has been specified in the translation for clarity.
3 sn At this point the boy was thrown down in another convulsion by the demon. See L&N 23.168.
4 tn See L&N 23.167-68, where the second verb συσπαράσσω (susparassw) is taken to mean the violent shaking associated with the convulsions, thus the translation here “and shook him with convulsions.”
5 tn Or “commanded” (often with the implication of a threat, L&N 33.331).
6 sn This is a reference to an evil spirit. See Luke 4:33.
7 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the response at the conclusion of the account.
8 sn The revelation of the mighty power of God was the manifestation of God’s power shown through Jesus. See Acts 10:38.
9 tn Grk “all”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.
10 tc Most