Luke 8:48

8:48 Then he said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace.”


tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” This should not be understood as an expression for full salvation in the immediate context; it refers only to the woman’s healing.