Malachi 2:7

2:7 For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him because he is the messenger of the Lord who rules over all.

Malachi 3:6

Resistance to the Lord through Selfishness

3:6 “Since, I, the Lord, do not go back on my promises, you, sons of Jacob, have not perished.

Malachi 3:8

3:8 Can a person rob God? You indeed are robbing me, but you say, ‘How are we robbing you?’ In tithes and contributions!

Malachi 3:12

3:12 “All nations will call you happy, for you indeed will live in a delightful land,” says the Lord who rules over all.

Malachi 1:11

1:11 For from the east to the west my name will be great among the nations. Incense and pure offerings will be offered in my name everywhere, for my name will be great among the nations,” says the Lord who rules over all.

Malachi 2:4

2:4 Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi,” says the Lord who rules over all.

Malachi 2:11

2:11 Judah has become disloyal, and unspeakable sins have been committed in Israel and Jerusalem. For Judah has profaned the holy things that the Lord loves and has turned to a foreign god! 10 

Malachi 2:16

2:16 “I hate divorce,” 11  says the Lord God of Israel, “and the one who is guilty of violence,” 12  says the Lord who rules over all. “Pay attention to your conscience, and do not be unfaithful.”

Malachi 3:2

3:2 Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner’s fire, 13  like a launderer’s soap.

Malachi 3:14

3:14 You have said, ‘It is useless to serve God. How have we been helped 14  by keeping his requirements and going about like mourners before the Lord who rules over all? 15 

Malachi 4:3

4:3 You will trample on the wicked, for they will be like ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing,” says the Lord who rules over all.

Malachi 1:4

1:4 Edom 16  says, “Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the Lord who rules over all 17  responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as 18  the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased.

Malachi 1:14

1:14 “There will be harsh condemnation for the hypocrite who has a valuable male animal in his flock but vows and sacrifices something inferior to the Lord. For I am a great king,” 19  says the Lord who rules over all, “and my name is awesome among the nations.”

Malachi 2:2

2:2 If you do not listen and take seriously 20  the need to honor my name,” says the Lord who rules over all, “I will send judgment 21  on you and turn your blessings into curses – indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.

Malachi 2:14

2:14 Yet you ask, “Why?” The Lord is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, 22  to whom you have become unfaithful even though she is your companion and wife by law. 23 

Malachi 4:1

4:1 (3:19) 24  “For indeed the day 25  is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up,” says the Lord who rules over all. “It 26  will not leave even a root or branch.


tn Heb “from his mouth” (so NAB, NASB, NRSV).

tn Heb “do not change.” This refers to God’s ongoing commitment to his covenant promises to Israel.

tc The LXX presupposes an underlying Hebrew text of עָקַב (’aqav, “deceive”), a metathesis of קָבַע (qava’, “rob”), in all four uses of the verb here (vv. 8-9). The intent probably is to soften the impact of “robbing” God, but the language of the passage is intentionally bold and there is no reason to go against the reading of the MT (which is followed here by most English versions).

sn The tithes and contributions mentioned here are probably those used to sustain the Levites (see Num 18:8, 11, 19, 21-24).

tn Heb “will be” (so NAB, NRSV); TEV “your land will be a good place to live in.”

sn My name will be great among the nations. In what is clearly a strongly ironic shift of thought, the Lord contrasts the unbelief and virtual paganism of the postexilic community with the conversion and obedience of the nations that will one day worship the God of Israel.

sn My covenant refers to the priestly covenant through Aaron and his grandson Phinehas (see Exod 6:16-20; Num 25:10-13; Jer 33:21-22). The point here is to contrast the priestly ideal with the disgraceful manner in which it was being carried out in postexilic times.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Or perhaps “secularized”; cf. NIV “desecrated”; TEV, NLT “defiled”; CEV “disgraced.”

tn Heb “has married the daughter of a foreign god.” Marriage is used here as a metaphor to describe Judah’s idolatry, that is, her unfaithfulness to the Lord and “remarriage” to pagan gods. But spiritual intermarriage found expression in literal, physical marriage as well, as vv. 14-16 indicate.

tc The verb שָׂנֵא (sane’) appears to be a third person form, “he hates,” which makes little sense in the context, unless one emends the following word to a third person verb as well. Then one might translate, “he [who] hates [his wife] [and] divorces her…is guilty of violence.” A similar translation is advocated by M. A. Shields, “Syncretism and Divorce in Malachi 2,10-16,” ZAW 111 (1999): 81-85. However, it is possible that the first person pronoun אָנֹכִי (’anokhi, “I”) has accidentally dropped from the text after כִּי (ki). If one restores the pronoun, the form שָׂנֵא can be taken as a participle and the text translated, “for I hate” (so NAB, NASB, NRSV, NLT).

tn Heb “him who covers his garment with violence” (similar ASV, NRSV). Here “garment” is a metaphor for appearance and “violence” a metonymy of effect for cause. God views divorce as an act of violence against the victim.

sn The refiner’s fire was used to purify metal and refine it by melting it and allowing the dross, which floated to the top, to be scooped off.

10 tn Heb “What [is the] profit”; NIV “What did we gain.”

11 sn The people’s public display of self-effacing piety has gone unrewarded by the Lord. The reason, of course, is that it was blatantly hypocritical.

11 sn Edom, a “brother” nation to Israel, became almost paradigmatic of hostility toward Israel and God (see Num 20:14-21; Deut 2:8; Jer 49:7-22; Ezek 25:12-14; Amos 1:11-12; Obad 10-12).

12 sn The epithet Lord who rules over all occurs frequently as a divine title throughout Malachi (24 times total). This name (יְהוָה צְבָאוֹת, yÿhvah tsÿvaot), traditionally translated “Lord of hosts” (so KJV, NAB, NASB; cf. NIV NLT “Lord Almighty”; NCV, CEV “Lord All-Powerful”), emphasizes the majestic sovereignty of the Lord, an especially important concept in the postexilic world of great human empires and rulers. For a thorough study of the divine title, see T. N. D. Mettinger, In Search of God, 123-57.

13 tn Heb “and they will call them.” The third person plural subject is indefinite; one could translate, “and people will call them.”

12 sn The epithet great king was used to describe the Hittite rulers on their covenant documents and so, in the covenant ideology of Malachi, is an apt description of the Lord.

13 tn Heb “and if you do not place upon [the] heart”; KJV, NAB, NRSV “lay it to heart.”

14 tn Heb “the curse” (so NASB, NRSV); NLT “a terrible curse.”

14 tn Heb “the Lord is a witness between you and [between] the wife of your youth.”

15 sn Though there is no explicit reference to marriage vows in the OT (but see Job 7:13; Prov 2:17; Ezek 16:8), the term law (Heb “covenant”) here asserts that such vows or agreements must have existed. References to divorce documents (e.g., Deut 24:1-3; Jer 3:8) also presuppose the existence of marriage documents.

15 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:6 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 4:1 ET = 3:19 HT, 4:2 ET = 3:20 HT, etc., through 4:6 ET = 3:24 HT. Thus the book of Malachi in the Hebrew Bible has only three chapters, with 24 verses in ch. 3.

16 sn This day is the well-known “day of the Lord” so pervasive in OT eschatological texts (see Joel 2:30-31; Amos 5:18; Obad 15). For the believer it is a day of grace and salvation; for the sinner, a day of judgment and destruction.

17 tn Heb “so that it” (so NASB, NRSV). For stylistic reasons a new sentence was begun here in the translation.