Malachi 2:9

2:9 “Therefore, I have caused you to be ignored and belittled before all people to the extent to which you are not following after me and are showing partiality in your instruction.”

Malachi 2:2

2:2 If you do not listen and take seriously the need to honor my name,” says the Lord who rules over all, “I will send judgment on you and turn your blessings into curses – indeed, I have already done so because you are not taking it to heart.

tn Heb “in the instruction” (so NASB). The Hebrew article is used here as a possessive pronoun (cf. NRSV, NLT).

tn Heb “and if you do not place upon [the] heart”; KJV, NAB, NRSV “lay it to heart.”

tn Heb “the curse” (so NASB, NRSV); NLT “a terrible curse.”