3:13 “You have criticized me sharply,” 2 says the Lord, “but you ask, ‘How have we criticized you?’
1 tn Heb “will be” (so NAB, NRSV); TEV “your land will be a good place to live in.”
2 tn Heb “your words are hard [or “strong”] against me”; cf. NIV “said harsh things against me”; TEV, NLT “said terrible things about me.”