9:18 Once 2 when Jesus 3 was praying 4 by himself, and his disciples were nearby, he asked them, 5 “Who do the crowds say that I am?” 6 9:19 They 7 answered, 8 “John the Baptist; others say Elijah; 9 and still others that one of the prophets of long ago has risen.” 10
7:40 When they heard these words, some of the crowd 15 began to say, “This really 16 is the Prophet!” 17 7:41 Others said, “This is the Christ!” 18 But still others said, “No, 19 for the Christ doesn’t come from Galilee, does he? 20
1 sn I will send you Elijah the prophet. In light of the ascension of Elijah to heaven without dying (2 Kgs 2:11), Judaism has always awaited his return as an aspect of the messianic age (see, e.g., John 1:19-28). Jesus identified John the Baptist as Elijah, because he came in the “spirit and power” of his prototype Elijah (Matt 11:14; 17:1-13; Mark 9:2-13; Luke 9:28-36).
2 tn Grk “And it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
4 sn Prayer is a favorite theme of Luke and he is the only one of the gospel authors to mention it in the following texts (with the exception of 22:41): Luke 3:21; 5:16; 6:12; 9:28-29; 11:1; 22:41; 23:34, 46.
5 tn Grk “the disciples were with him, and he asked them, saying.”
6 sn “Who do the crowds say that I am?” The question of who Jesus is occurs frequently in this section of Luke: 7:49; 8:25; 9:9. The answer resolves a major theme of Luke’s Gospel.
7 tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
8 tn Grk “And answering, they said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “They answered.”
9 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah.
10 sn The phrase has risen could be understood to mean “has been resurrected,” but this is only a possible option, not a necessary one, since the phrase could merely mean that a figure had appeared on the scene who mirrored an earlier historical figure. Note that the three categories in the reply match the ones in Luke 9:7-8.
11 tn Grk “And there was.”
12 tn Or “complaining.”
13 tn Or “among the common people” (as opposed to the religious authorities mentioned in the previous verse).
14 tn Or “the crowd.”
15 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the chief priests and Pharisees).
16 tn Or “truly.”
17 sn The Prophet is a reference to the “prophet like Moses” of Deut 18:15, by this time an eschatological figure in popular belief.
18 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).
19 tn An initial negative reply (“No”) is suggested by the causal or explanatory γάρ (gar) which begins the clause.
20 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “does he?”).
21 tn Grk “the blind man.”
22 tn Grk “since he opened your eyes” (an idiom referring to restoration of sight).
23 tn Grk “And he said, ‘He is a prophet.’”