1 sn I will send you Elijah the prophet. In light of the ascension of Elijah to heaven without dying (2 Kgs 2:11), Judaism has always awaited his return as an aspect of the messianic age (see, e.g., John 1:19-28). Jesus identified John the Baptist as Elijah, because he came in the “spirit and power” of his prototype Elijah (Matt 11:14; 17:1-13; Mark 9:2-13; Luke 9:28-36).
2 tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated.
3 tn Or “do the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.
4 tn Grk “And answering, he said.” This has been simplified in the translation.
5 tn Here καί (kai) has not been translated.
6 tn Grk “before him”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
7 sn These two lines cover all relationships: Turn the hearts of the fathers back to their children points to horizontal relationships, while (turn) the disobedient to the wisdom of the just shows what God gives from above in a vertical manner.