Mark 1:39

1:39 So he went into all of Galilee preaching in their synagogues and casting out demons.

Mark 8:36

8:36 For what benefit is it for a person to gain the whole world, yet forfeit his life?

Mark 15:16

Jesus is Mocked

15:16 So the soldiers led him into the palace (that is, the governor’s residence) and called together the whole cohort.

Mark 15:33

Jesus’ Death

15:33 Now when it was noon, darkness came over the whole land 10  until three in the afternoon. 11 


tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

sn See the note on synagogue in 1:21.

tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

tn Here δέ (de) has been translated as “So” to indicate that the soldiers’ action is in response to Pilate’s condemnation of the prisoner in v. 15.

tn Grk “(that is, the praetorium).”

sn A Roman cohort was a tenth of a legion, about 500-600 soldiers.

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

tn Grk “When the sixth hour had come.”

sn This imagery has parallels to the Day of the Lord: Joel 2:10; Amos 8:9; Zeph 1:15.

10 tn Grk “until the ninth hour.”