14:28 But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee.”
13:9 “You must watch out for yourselves. You will be handed over 12 to councils 13 and beaten in the synagogues. 14 You will stand before governors and kings 15 because of me, as a witness to them.
1 tn Or “Be on guard.”
1 tn The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”
1 tn Grk “And answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the phrasing of the sentence was modified slightly to make it clearer in English.
2 tn Grk “O.” The marker of direct address, ὦ (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”
3 tn Or “faithless.”
4 tn Grk “how long.”
5 tn Or “put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.
6 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.
1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
2 tn Grk “in [the] name that of Christ you are.”
3 tn Or “bear the Messiah’s”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
1 tn Grk “They will hand you over.” “They” is an indefinite plural, referring to people in general. The parallel in Matt 10:17 makes this explicit.
2 sn Councils in this context refers to local judicial bodies attached to the Jewish synagogue. This group would be responsible for meting out justice and discipline within the Jewish community.
3 sn See the note on synagogue in 1:21.
4 sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of councils and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.
1 tn Grk “and”; καί (kai) is elastic enough to be used contrastively on occasion, as here.
2 tn Grk “But so that”; the verb “has happened” is implied.
1 sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.
1 tn Grk “in that hour.”