7:25 Then some of the residents of Jerusalem 10 began to say, “Isn’t this the man 11 they are trying 12 to kill?
7:30 So then they tried to seize Jesus, 13 but no one laid a hand on him, because his time 14 had not yet come.
1 tn Or “The chief priests and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
2 tn Grk “how they could destroy him.”
3 tn Here καί (kai) has not been translated.
4 sn See the note on Pharisees in 3:7.
5 tn Grk “they”; the referent (the crowds) has been specified in the translation for clarity. Both previous occurrences of “they” in this verse refer to the chief priests and the Pharisees.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
8 tn Or “The scribes” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
9 tn Grk “tried to lay hands on him.”
10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
9 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
10 tn Grk “Is it not this one.”
11 tn Grk “seeking.”
11 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Grk “his hour.”
13 sn Compare John 7:30 regarding the attempt to seize Jesus.