‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. 1
1 tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.
2 sn With the statement not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in
3 tn Grk “not one stone will be left here on another which will not be thrown down.”
3 tn Grk “he”; the referent (Joseph of Arimathea) has been specified in the translation for clarity.
4 tn The term σινδών (sindwn) can refer to a linen cloth used either for clothing or for burial.
5 tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.25).
6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
7 tn Or “to the door,” “against the door.”