1 tn Grk “and it is not a concern to you about anyone because you do not see the face of men.”
2 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question of the Pharisees and Herodians was specifically designed to trap Jesus.
3 tn Or “lawful,” that is, in accordance with God’s divine law. On the syntax of ἔξεστιν (exestin) with an infinitive and accusative, see BDF §409.3.
4 tn According to L&N 57.180 the term κῆνσος (khnso") was borrowed from Latin and referred to a poll tax, a tax paid by each adult male to the Roman government.
5 tn Or “the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).
6 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate their response to Jesus’ request for a coin.
7 tn Or “whose likeness.”
8 tn Grk “they said to him.”
11 sn Jesus’ answer to give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s was a both/and, not the questioners’ either/or. So he slipped out of their trap.