Mark 14:32-34

Gethsemane

14:32 Then they went to a place called Gethsemane, and Jesus said to his disciples, “Sit here while I pray.” 14:33 He took Peter, James, and John with him, and became very troubled and distressed. 14:34 He said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay alert.”


tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “and James,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.