Mark 16:7-8

16:7 But go, tell his disciples, even Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you.” 16:8 Then they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them. And they said nothing to anyone, because they were afraid.

Mark 16:10

16:10 She went out and told those who were with him, while they were mourning and weeping.

Mark 16:13

16:13 They went back and told the rest, but they did not believe them.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “they began to have trembling and bewilderment.”