2:1 Now 1 after some days, when he returned to Capernaum, 2 the news spread 3 that he was at home.
4:31 So 7 he went down to Capernaum, 8 a town 9 in Galilee, and on the Sabbath he began to teach the people. 10
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
2 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.
3 tn Grk “it was heard.”
4 map For location see Map1-D3; Map2-C2; Map3-D5; Map4-C1; Map5-G3.
5 tn Grk “and leaving Nazareth, he came and took up residence in Capernaum.”
6 tn Or “by the lake.”
7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the continuation of the topic; in light of his rejection at Nazareth, Jesus went on to Capernaum.
8 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region, and it became the hub of operations for Jesus’ Galilean ministry.
9 tn Or “city.”
10 tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.
11 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.
12 tn The interrogative particle introducing this question expects a negative reply.
13 sn In the OT, Hades was known as Sheol. It is the place where the unrighteous will reside (Matt 11:23; Luke 16:23; Rev 20:13-14).