1 tn Grk “to your house.”
2 sn Which is easier is a reflective kind of question. On the one hand to declare sins are forgiven is easier, since one does not need to see it, unlike telling a paralyzed person to walk. On the other hand, it is harder, because for it to be true one must possess the authority to forgive the sin.
3 tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.
4 sn A house in 1st century Palestine would have had a flat roof with stairs or a ladder going up. This access was often from the outside of the house.
5 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.