Mark 2:14

2:14 As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. “Follow me,” he said to him. And he got up and followed him.

Mark 3:7

Crowds by the Sea

3:7 Then Jesus went away with his disciples to the sea, and a great multitude from Galilee followed him. And from Judea,

Mark 14:54

14:54 And Peter had followed him from a distance, up to the high priest’s courtyard. He was sitting with the guards and warming himself by the fire.

tn While “tax office” is sometimes given as a translation for τελώνιον (telwnion, so L&N 57.183), this could give the modern reader a false impression of an indoor office with all its associated furnishings.

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.