‘This people honors me with their lips,
but their heart 1 is far from me.
10:46 They came to Jericho. 2 As Jesus 3 and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.
13:28 “Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
1 tn The term “heart” is a collective singular in the Greek text.
1 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
1 tn Grk “anything.”
1 tn Traditionally, “tribulation.”
2 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in
1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
2 sn The guards would have been the guards of the chief priests who had accompanied Judas to arrest Jesus.
1 tn Grk “a councillor” (as a member of the Sanhedrin, see L&N 11.85). This indicates that some individuals among the leaders did respond to Jesus.
2 tn Or “waiting for.”
3 sn Though some dispute that Joseph of Arimathea was a disciple of Jesus, this remark that he was looking forward to the kingdom of God and his actions regarding Jesus’ burial suggest otherwise.
4 sn Asking for the body of Jesus was indeed a bold move on the part of Joseph of Arimathea, for it clearly and openly identified him with a man who had just been condemned and executed, namely, Jesus. His faith is exemplary, especially for someone who was a member of the council that handed Jesus over for crucifixion (cf. Luke 23:51). He did this because he sought to give Jesus an honorable burial.