Mark 3:1

Healing a Withered Hand

3:1 Then Jesus entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand.

Mark 10:22

10:22 But at this statement, the man looked sad and went away sorrowful, for he was very rich.


tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn See the note on synagogue in 1:21.

sn Withered means the man’s hand was shrunken and paralyzed.

tn Grk “he”; the referent (the man who asked the question in v. 17) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, kthma) is often used for land as a possession.