Mark 3:1

Healing a Withered Hand

3:1 Then Jesus entered the synagogue again, and a man was there who had a withered hand.

Mark 3:20

Jesus and Beelzebul

3:20 Now Jesus went home, and a crowd gathered so that they were not able to eat.

Mark 15:4

15:4 So Pilate asked him again, “Have you nothing to say? See how many charges they are bringing against you!”

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn See the note on synagogue in 1:21.

sn Withered means the man’s hand was shrunken and paralyzed.

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “Pilate asked him again, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.