Mark 3:28

3:28 I tell you the truth, people will be forgiven for all sins, even all the blasphemies they utter.

Mark 4:11

4:11 He said to them, “The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those outside, everything is in parables,

Mark 9:41

9:41 For I tell you the truth, whoever gives you a cup of water because you bear Christ’s name will never lose his reward.

Mark 10:15

10:15 I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child 10  will never 11  enter it.”

Mark 11:3

11:3 If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it 12  and will send it back here soon.’”

Mark 11:29

11:29 Jesus said to them, “I will ask you one question. Answer me and I will tell you by what authority I do these things:

Mark 14:9

14:9 I tell you the truth, 13  wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”

Mark 14:18

14:18 While they were at the table 14  eating, Jesus said, “I tell you the truth, 15  one of you eating with me will betray me.” 16 

Mark 16:7

16:7 But go, tell his disciples, even Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you.”

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

tn Grk “all the sins and blasphemies they may speak will be forgiven the sons of men.”

tn Grk “the mystery.”

tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

tn Grk “in [the] name that of Christ you are.”

tn Or “bear the Messiah’s”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

sn On receive see John 1:12.

sn The point of the comparison receive the kingdom of God like a child has more to do with a child’s trusting spirit and willingness to be dependent and receive from others than any inherent humility the child might possess.

10 tn The negation in Greek (οὐ μή, ou mh) is very strong here.

sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.

11 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

13 tn Grk “while they were reclined at the table.”

14 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

15 tn Or “will hand me over”; Grk “one of you will betray me, the one who eats with me.”