Mark 3:8

3:8 Jerusalem, Idumea, beyond the Jordan River, and around Tyre and Sidon a great multitude came to him when they heard about the things he had done.

Mark 5:14

5:14 Now the herdsmen ran off and spread the news in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.

Mark 14:16

14:16 So the disciples left, went into the city, and found things just as he had told them, and they prepared the Passover.


map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).

map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3.

sn These last two locations, Tyre and Sidon, represented an expansion outside of traditional Jewish territory. Jesus’ reputation continued to expand into new regions.

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate a transition to the response to the miraculous healing.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the flow within the narrative.

10 tn Grk “and came.”

11 sn The author’s note that the disciples found things just as he had told them shows that Jesus’ word could be trusted.