1 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for Satan here: Matt 13:19 has “the evil one,” while Luke 8:12 has “the devil.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.
2 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
2 tn Grk “are temporary.”
1 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
2 tn Grk “the deceitfulness of riches.” Cf. BDAG 99 s.v. ἀπάτη 1, “the seduction which comes from wealth.”
3 sn That is, their concern for spiritual things is crowded out by material things.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.