14:43 Right away, while Jesus 5 was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived. 6 With him came a crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and experts in the law 7 and elders.
1 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for Satan here: Matt 13:19 has “the evil one,” while Luke 8:12 has “the devil.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.
2 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.
3 tn Grk “the village lying before you” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.b).
4 tn Grk “a colt tied there on which no one of men has ever sat.”
5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Or “approached.” This is a different verb than the one translated “arrived” in Matt 26:47 and below in v. 45, although in this context the meanings probably overlap.
7 tn Or “from the chief priests, scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.
7 tn This occurrence of the word ἀλέκτωρ (alektwr, “rooster”) is anarthrous and consequently may not point back explicitly to the rooster which had crowed previously in v. 68. The reason for the anarthrous construction is most likely to indicate generically that some rooster crowed. Further, the translation of ἀλέκτωρ as an indefinite noun retains the subtlety of the Greek in only hinting at the Lord’s prediction v. 30. See also NAB, TEV, NASB.
8 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
9 tn Grk “he wept deeply.”