Mark 4:37-38

4:37 Now a great windstorm developed and the waves were breaking into the boat, so that the boat was nearly swamped. 4:38 But he was in the stern, sleeping on a cushion. They woke him up and said to him, “Teacher, don’t you care that we are about to die?”

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

tn Or “a squall.”

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.