1 tn Grk “garment,” but here ἱμάτιον (Jimation) denotes the outer garment in particular.
2 tn The imperfect verb is here taken iteratively, for the context suggests that the woman was trying to muster up the courage to touch Jesus’ cloak.
3 tn Grk “saved.”
4 tn Grk “the flow of her blood dried up.”