Mark 5:27-29

5:27 When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, 5:28 for she kept saying, “If only I touch his clothes, I will be healed.” 5:29 At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.

Matthew 8:3

8:3 He stretched out his hand and touched him saying, “I am willing. Be clean!” Immediately his leprosy was cleansed.

Matthew 8:15

8:15 He touched her hand, and the fever left her. Then she got up and began to serve them.

Matthew 9:29

9:29 Then he touched their eyes saying, “Let it be done for you according to your faith.”

tn Grk “garment,” but here ἱμάτιον (Jimation) denotes the outer garment in particular.

tn The imperfect verb is here taken iteratively, for the context suggests that the woman was trying to muster up the courage to touch Jesus’ cloak.

tn Grk “saved.”

tn Grk “the flow of her blood dried up.”

sn Touched. This touch would have rendered Jesus ceremonially unclean (Lev 14:46; also Mishnah, m. Nega’im 3.1; 11.1; 12.1; 13.6-12).

tn Here καί (kai) has been translated as “then.”