Mark 6:49-50

6:49 When they saw him walking on the water they thought he was a ghost. They cried out, 6:50 for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them: “Have courage! It is I. Do not be afraid.”

tn Grk “on the sea,” “on the lake.” The translation “water” has been used here for stylistic reasons (cf. the same phrase in v. 48).

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “he spoke with them, and said to them.”