1 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the shift from the thoughts of the experts in the law to Jesus’ response.
3 tn Grk “they were thus reasoning within themselves.”
4 tn Grk “Why are you reasoning these things in your hearts?”