Mark 7:34-35

7:34 Then he looked up to heaven and said with a sigh, “Ephphatha” (that is, “Be opened”). 7:35 And immediately the man’s ears were opened, his tongue loosened, and he spoke plainly.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn The author’s parenthetical note gives the meaning of the Aramaic word Ephphatha.

tn Grk “his”; the referent (the man who had been a deaf mute) has been specified in the translation for clarity.