8:1 In those days there was another large crowd with nothing to eat. So 1 Jesus 2 called his disciples and said to them,
1:9 Now 3 in those days Jesus came from Nazareth 4 in Galilee and was baptized by John in the Jordan River. 5
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
4 map For location see Map1-D3; Map2-C2; Map3-D5; Map4-C1; Map5-G3.
5 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
5 sn Unclean spirit refers to an evil spirit.
6 tn Grk “he cried out, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.